Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de enface y front

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

enface

Ejemplo

Please enface the camera so we can take your picture. [enface: verb]

Por favor, coloque la cámara para que podamos tomarle una foto. [enface: verbo]

Ejemplo

The enface of the building was decorated with beautiful murals. [enface: noun]

La fachada del edificio estaba decorada con hermosos murales. [enface: sustantivo]

front

Ejemplo

The front of the car was damaged in the accident. [front: noun]

La parte delantera del automóvil resultó dañada en el accidente. [frontal: sustantivo]

Ejemplo

Please stand at the front of the line. [front: adjective]

Por favor, párese al frente de la fila. [frontal: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Front es una palabra más utilizada que enface en el lenguaje cotidiano. Front es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que enface es menos común y se usa típicamente en contextos técnicos o especializados.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre enface y front?

Tanto enface como front se pueden usar en contextos formales e informales. Sin embargo, enface puede percibirse como más formal debido a su uso técnico o especializado.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!