Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de enthusiasm y zeal

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

enthusiasm

Ejemplo

She showed great enthusiasm for the new project. [enthusiasm: noun]

Mostró un gran entusiasmo por el nuevo proyecto. [entusiasmo: sustantivo]

Ejemplo

He enthusiastically joined the team to help with the event planning. [enthusiastically: adverb]

Se unió con entusiasmo al equipo para ayudar con la planificación del evento. [con entusiasmo: adverbio]

zeal

Ejemplo

She pursued her career with zeal and determination. [zeal: noun]

Siguió su carrera con celo y determinación. [celo: sustantivo]

Ejemplo

He approached his work with great zeal and commitment. [zeal: noun]

Abordó su trabajo con gran celo y compromiso. [celo: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Enthusiasm se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano, mientras que zeal es más formal y se usa con menos frecuencia.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre enthusiasm y zeal?

El Zeal generalmente se considera más formal que el entusiasmo, y a menudo se usa en contextos profesionales o académicos para transmitir un alto nivel de dedicación y compromiso.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!