¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
enticement
Ejemplo
The smell of freshly baked cookies was an enticement to come into the bakery. [enticement: noun]
El olor de las galletas recién horneadas fue un aliciente para entrar en la panadería. [incitación: sustantivo]
Ejemplo
She used her charm as an enticement to get him to go on a date with her. [enticement: noun]
Ella usó su encanto como un incentivo para que él tuviera una cita con ella. [incitación: sustantivo]
inducement
Ejemplo
The promise of a bonus was an inducement for him to work harder. [inducement: noun]
La promesa de un bono fue un incentivo para que trabajara más duro. [inducción: sustantivo]
Ejemplo
The company offered her an inducement package to join their team. [inducement: noun]
La empresa le ofreció un paquete de incentivos para que se uniera a su equipo. [inducción: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Inducement se usa más comúnmente que enticement en el lenguaje cotidiano. Inducement es una palabra más versátil que se puede usar en una variedad de contextos, mientras que enticement es menos común y tiende a usarse en situaciones más específicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre enticement y inducement?
Tanto enticement como inducement son palabras formales que es más probable que se utilicen en contextos profesionales o académicos que en conversaciones casuales.