¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
envoy
Ejemplo
The envoy from France met with the President to discuss trade relations. [envoy: noun]
El enviado de Francia se reunió con el Presidente para discutir las relaciones comerciales. [enviado: sustantivo]
Ejemplo
The CEO sent an envoy to negotiate the merger with the other company. [envoy: noun]
El CEO envió un emisario para negociar la fusión con la otra empresa. [enviado: sustantivo]
Ejemplo
She acted as an envoy for her boss, delivering the message to the client. [envoy: noun]
Actuó como enviada de su jefe, entregando el mensaje al cliente. [enviado: sustantivo]
messenger
Ejemplo
The messenger delivered the package to the recipient's office. [messenger: noun]
El mensajero entregaba el paquete en la oficina del destinatario. [mensajero: sustantivo]
Ejemplo
He was the messenger of bad news, informing the team that the project was canceled. [messenger: noun]
Fue el mensajero de malas noticias, informando al equipo que el proyecto había sido cancelado. [mensajero: sustantivo]
Ejemplo
The lawyer acted as a messenger between the two parties to negotiate a settlement. [messenger: noun]
El abogado actuó como mensajero entre las dos partes para negociar un acuerdo. [mensajero: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Messenger se usa más comúnmente que envoy en el lenguaje cotidiano. Messenger es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que envoy es menos común y se usa típicamente en entornos profesionales o diplomáticos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre envoy y messenger?
Envoy es más formal que messenger y se usa típicamente en contextos profesionales o diplomáticos. Messenger se puede utilizar tanto en entornos formales como informales.