¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ergophile
Ejemplo
As an ergophile, John always looks forward to going to work every day. [ergophile: noun]
Como ergofílico, John siempre espera ir a trabajar todos los días. [ergófilo: sustantivo]
Ejemplo
She is an ergophile who finds fulfillment in her job as a writer. [ergophile: adjective]
Es una ergofílica que encuentra satisfacción en su trabajo como escritora. [ergofílico: adjetivo]
workaholic
Ejemplo
He's such a workaholic that he rarely takes time off for vacation. [workaholic: noun]
Es tan adicto al trabajo que rara vez se toma un tiempo libre para vacaciones. [adicto al trabajo: sustantivo]
Ejemplo
She has a workaholic tendency to stay late at the office every day. [workaholic: adjective]
Tiene una tendencia adicta al trabajo a quedarse hasta tarde en la oficina todos los días. [adicto al trabajo: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Workaholic se usa más comúnmente que ergophile en el lenguaje cotidiano. Workaholic es un término muy conocido que se utiliza para describir a las personas que trabajan de forma excesiva y compulsiva, mientras que ergophile es un término menos común que se utiliza para describir a las personas que aman su trabajo y encuentran alegría en él.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ergophile y workaholic?
Tanto ergophile como workaholic son términos informales que se utilizan en conversaciones casuales. Sin embargo, ergophile puede considerarse más formal que workaholic debido a su uso menos común y su connotación más positiva.