¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
etoffe
Ejemplo
The dress was made from a beautiful etoffe that draped elegantly. [etoffe: noun]
El vestido estaba hecho de un hermoso etoffe que cubría elegantemente. [etoffe: sustantivo]
Ejemplo
The tailor examined the etoffe carefully before cutting the fabric. [etoffe: noun]
El sastre examinó cuidadosamente el etoffe antes de cortar la tela. [etoffe: sustantivo]
fabric
Ejemplo
The fabric of the curtains was thick and heavy, blocking out the sunlight. [fabric: noun]
La tela de las cortinas era gruesa y pesada, bloqueando la luz del sol. [tela: sustantivo]
Ejemplo
She chose a soft and comfortable fabric for her new pajamas. [fabric: noun]
Eligió una tela suave y cómoda para su nuevo pijama. [tela: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Fabric se usa más comúnmente que etoffe en el lenguaje cotidiano, especialmente en las regiones de habla inglesa. Fabric es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que etoffe es menos común y puede ser más específico para ciertas industrias o regiones.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre etoffe y fabric?
Si bien etoffe puede tener una connotación más formal o elegante, ambas palabras se pueden usar en varios niveles de formalidad, lo que les permite usarse tanto en contextos formales como informales.