¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
exaction
Ejemplo
The exaction of tribute from conquered peoples was a common practice in ancient times. [exaction: noun]
La exacción de tributos a los pueblos conquistados era una práctica común en la antigüedad. [exacción: sustantivo]
Ejemplo
The government's exaction of high taxes led to widespread protests and unrest. [exaction: noun]
La imposición de altos impuestos por parte del gobierno provocó protestas y disturbios generalizados. [exacción: sustantivo]
Ejemplo
The exaction of obedience from subordinates was a hallmark of the dictator's regime. [exaction: noun]
La exigencia de obediencia por parte de los subordinados era un sello distintivo del régimen del dictador. [exacción: sustantivo]
imposition
Ejemplo
The boss's constant demands were an imposition on his employees' personal lives. [imposition: noun]
Las constantes exigencias del jefe eran una imposición en la vida personal de sus empleados. [imposición: sustantivo]
Ejemplo
The new dress code policy was seen as an imposition by many of the employees. [imposition: noun]
La nueva política de código de vestimenta fue vista como una imposición por muchos de los empleados. [imposición: sustantivo]
Ejemplo
The government's imposition of a curfew was met with resistance from the local population. [imposition: noun]
La imposición de un toque de queda por parte del gobierno se encontró con la resistencia de la población local. [imposición: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Imposition se usa más comúnmente que exaction en el lenguaje cotidiano y se puede usar en una gama más amplia de contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre exaction y imposition?
Exaction tiene una connotación más formal y legalista, mientras que imposition es más informal y puede utilizarse tanto en contextos formales como informales.