¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
expressible
Ejemplo
Her feelings were not easily expressible in words. [expressible: adjective]
Sus sentimientos no eran fácilmente expresables con palabras. [expresable: adjetivo]
Ejemplo
The concept was expressible in a few simple sentences. [expressible: adjective]
El concepto se podía expresar en unas pocas frases sencillas. [expresable: adjetivo]
conveyable
Ejemplo
The importance of the project was easily conveyable to the team. [conveyable: adjective]
La importancia del proyecto fue fácilmente transmitible al equipo. [transportable: adjetivo]
Ejemplo
The message was conveyed through a series of images and symbols. [conveyed: verb]
El mensaje se transmitió a través de una serie de imágenes y símbolos. [transmitido: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Conveyable se usa más comúnmente que expresable en el lenguaje cotidiano. Conveyable es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que expresable es menos común y se usa a menudo en escritura académica o técnica.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre expressible y conveyable?
Expressible tiene un tono más formal y académico, mientras que conveyable es más informal y de uso cotidiano. Por lo tanto, expresable es más apropiado para la escritura formal o técnica, mientras que conveyable es adecuado tanto para contextos formales como informales.