Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de expressible y conveyable

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

expressible

Ejemplo

Her feelings were not easily expressible in words. [expressible: adjective]

Sus sentimientos no eran fácilmente expresables con palabras. [expresable: adjetivo]

Ejemplo

The concept was expressible in a few simple sentences. [expressible: adjective]

El concepto se podía expresar en unas pocas frases sencillas. [expresable: adjetivo]

conveyable

Ejemplo

The importance of the project was easily conveyable to the team. [conveyable: adjective]

La importancia del proyecto fue fácilmente transmitible al equipo. [transportable: adjetivo]

Ejemplo

The message was conveyed through a series of images and symbols. [conveyed: verb]

El mensaje se transmitió a través de una serie de imágenes y símbolos. [transmitido: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Conveyable se usa más comúnmente que expresable en el lenguaje cotidiano. Conveyable es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que expresable es menos común y se usa a menudo en escritura académica o técnica.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre expressible y conveyable?

Expressible tiene un tono más formal y académico, mientras que conveyable es más informal y de uso cotidiano. Por lo tanto, expresable es más apropiado para la escritura formal o técnica, mientras que conveyable es adecuado tanto para contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!