¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
extricating
Ejemplo
The firefighters worked tirelessly to extricate the trapped passengers from the wreckage. [extricate: verb]
Los bomberos trabajaron incansablemente para sacar a los pasajeros atrapados de entre los escombros. [extricate: verbo]
Ejemplo
She managed to extricate herself from the complicated legal situation with the help of her lawyer. [extricate: reflexive verb]
Logró salir de la complicada situación legal con la ayuda de su abogado. [extricate: verbo reflexivo]
disengage
Ejemplo
He had to disengage the gears before he could change the tire. [disengage: verb]
Tuvo que desacoplar las marchas antes de poder cambiar el neumático. [desenganchar: verbo]
Ejemplo
She decided to disengage from the toxic relationship and focus on her own well-being. [disengage: reflexive verb]
Decidió desvincularse de la relación tóxica y centrarse en su propio bienestar. [desenganchar: verbo reflexivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Disengage se usa más comúnmente que extricating en el lenguaje cotidiano. Disengage es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que extricating es menos común y se refiere a situaciones más específicas y desafiantes.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre extricating y disengage?
Tanto extricating como disengage son palabras formales que se utilizan típicamente en contextos profesionales o técnicos. Sin embargo, disengage también se puede usar en contextos informales, mientras que extricating es menos común en el lenguaje cotidiano.