¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
falsework
Ejemplo
The falsework was erected to support the bridge during construction. [falsework: noun]
La cimbra se erigió para sostener el puente durante la construcción. [falsework: sustantivo]
Ejemplo
The workers built a falsework to hold up the concrete while it dried. [falsework: noun]
Los trabajadores construyeron una cimbra para sostener el hormigón mientras se secaba. [falsework: sustantivo]
shoring
Ejemplo
The shoring was put in place to prevent the wall from collapsing during the renovation. [shoring: noun]
El apuntalamiento se colocó para evitar que el muro se derrumbara durante la renovación. [apuntalamiento: sustantivo]
Ejemplo
The workers used shoring to reinforce the foundation of the building after the earthquake. [shoring: verb]
Los trabajadores utilizaron apuntalamientos para reforzar los cimientos del edificio después del terremoto. [apuntalamiento: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La shoring se usa más comúnmente que la falsework en el lenguaje cotidiano. Shoring es un término versátil que se puede utilizar en una variedad de contextos relacionados con trabajos de construcción y reparación, mientras que falsework es un término más especializado que se utiliza principalmente en la construcción de puentes y arcos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre falsework y shoring?
Tanto falsework como shoring son términos técnicos utilizados principalmente en la industria de la construcción. Como tales, generalmente se consideran lenguaje formal y es posible que no se usen comúnmente en la conversación cotidiana.