¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
fatback
Ejemplo
The recipe calls for adding some fatback to the pot to enhance the flavor. [fatback: noun]
La receta requiere agregar un poco de grasa a la olla para realzar el sabor. [fatback: sustantivo]
Ejemplo
The fatback on this steak is making it too greasy to eat. [fatback: adjective]
El lomo gordo de este bistec lo hace demasiado grasoso para comerlo. [fatback: adjetivo]
lard
Ejemplo
The pie crust recipe calls for using lard instead of butter. [lard: noun]
La receta de la masa de pastel requiere el uso de manteca de cerdo en lugar de mantequilla. [manteca de cerdo: sustantivo]
Ejemplo
She larded the roast with garlic and herbs before putting it in the oven. [larded: verb]
Untó el asado con ajo y hierbas antes de meterlo en el horno. [manteca: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La Lard se usa más comúnmente que la fatback en el lenguaje cotidiano y está más ampliamente disponible en las tiendas de comestibles. El Fatback es menos común y generalmente solo se encuentra en mercados especializados o carnicerías.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre fatback y lard?
Tanto el fatback como el lard se asocian con la cocina tradicional y rústica y generalmente se consideran términos informales o casuales. Sin embargo, la lard puede percibirse como un poco más formal debido a su uso en la repostería y la pastelería.