Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de finalization y termination

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

finalization

Ejemplo

The finalization of the report took longer than expected. [finalization: noun]

La finalización del informe llevó más tiempo de lo previsto. [finalización: sustantivo]

Ejemplo

We are in the process of finalizing the details of the contract. [finalizing: verb]

Estamos en el proceso de finalizar los detalles del contrato. [finalizando: verbo]

termination

Ejemplo

The company announced the termination of several employees due to budget cuts. [termination: noun]

La empresa anunció el despido de varios empleados debido a los recortes presupuestarios. [terminación: sustantivo]

Ejemplo

We had to terminate the contract with the vendor due to poor performance. [terminate: verb]

Tuvimos que rescindir el contrato con el proveedor debido a un mal desempeño. [terminar: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

La terminación se usa más comúnmente que la finalización en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos legales o comerciales. Finalization es menos común y se suele utilizar en el contexto de la finalización de un proyecto o tarea.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre finalization y termination?

Termination suele asociarse con un tono formal, especialmente en contextos legales o comerciales. Finalization puede utilizarse tanto en contextos formales como informales, dependiendo del contexto de su uso.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!