Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de finalize y seal

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

finalize

Ejemplo

We need to finalize the budget before presenting it to the board. [finalize: verb]

Necesitamos finalizar el presupuesto antes de presentarlo a la junta. [finalizar: verbo]

Ejemplo

After much discussion, we finally finalized the details of the contract. [finalized: past tense]

Después de mucha discusión, finalmente finalizamos los detalles del contrato. [finalizado: tiempo pasado]

seal

Ejemplo

Please seal the envelope before mailing it. [seal: verb]

Por favor, selle el sobre antes de enviarlo por correo. [sello: verbo]

Ejemplo

The two countries signed a treaty to seal their alliance. [seal: verb]

Los dos países firmaron un tratado para sellar su alianza. [sello: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Finalize se usa más comúnmente que seal en el lenguaje cotidiano. Finalize es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que seal es más específico y se usa a menudo en contextos legales u oficiales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre finalize y seal?

Seal se asocia típicamente con un tono formal u oficial, mientras que finalize se puede usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!