Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de fine y adequate

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

fine

Ejemplo

The steak was cooked to perfection and tasted fine. [fine: adjective]

El bistec estaba cocinado a la perfección y sabía bien. [bien: adjetivo]

Ejemplo

It's fine if you can't make it to the party. [fine: adverb]

Está bien si no puedes ir a la fiesta. [fine: adverbio]

Ejemplo

I'm feeling fine after my check-up at the doctor's office. [fine: adjective]

Me siento bien después de mi chequeo en el consultorio del médico. [bien: adjetivo]

adequate

Ejemplo

The hotel room was adequate for our needs. [adequate: adjective]

La habitación del hotel era adecuada para nuestras necesidades. [adecuado: adjetivo]

Ejemplo

Your answer was adequate, but I was hoping for more detail. [adequate: adjective]

Su respuesta fue adecuada, pero esperaba más detalles. [adecuado: adjetivo]

Ejemplo

Her work was adequate, but she could improve with more practice. [adequate: adjective]

Su trabajo era adecuado, pero podía mejorar con más práctica. [adecuado: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Adequate se usa más comúnmente en contextos técnicos o formales, mientras que fine es más versátil y se usa comúnmente en el lenguaje cotidiano.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre fine y adequate?

Adequate es más formal y técnico que fine, que se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!