¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
fire
Ejemplo
The fire in the fireplace kept us warm on a cold winter night. [fire: noun]
El fuego de la chimenea nos mantenía calientes en una fría noche de invierno. [fuego: sustantivo]
Ejemplo
The firefighters worked hard to put out the fire in the building. [fire: noun]
Los bomberos trabajaron arduamente para apagar el fuego en el edificio. [fuego: sustantivo]
Ejemplo
The political speech ignited a fire in the hearts of the audience. [fire: noun]
El discurso político encendió un fuego en los corazones de la audiencia. [fuego: sustantivo]
flames
Ejemplo
The flames from the campfire danced in the night sky. [flames: noun]
Las llamas de la fogata bailaban en el cielo nocturno. [llamas: sustantivo]
Ejemplo
The house was engulfed in flames, and the firefighters struggled to control the blaze. [flames: noun]
La casa estaba envuelta en llamas y los bomberos luchaban por controlar las llamas. [llamas: sustantivo]
Ejemplo
The passion between the two characters was like flames that could not be contained. [flames: noun]
La pasión entre los dos personajes era como llamas que no se podían contener. [llamas: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Fire es una palabra más común que flames y se usa en una amplia gama de contextos, incluido el lenguaje cotidiano, la ciencia y la tecnología. Flames, por otro lado, es menos común y se usa a menudo en lenguaje poético o literario.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre fire y flames?
Tanto fire como flames se pueden utilizar tanto en contextos formales como informales, pero fire es más versátil y puede utilizarse en una gama más amplia de niveles de formalidad.