¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
firebox
Ejemplo
The fireman shoveled coal into the firebox to keep the train moving. [firebox: noun]
El fogonero paleó carbón en la cámara de combustión para mantener el tren en movimiento. [firebox: sustantivo]
Ejemplo
She added more logs to the firebox to keep the room warm. [firebox: noun]
Agregó más troncos a la cámara de combustión para mantener la habitación caliente. [firebox: sustantivo]
furnace
Ejemplo
The furnace kept the house warm during the winter months. [furnace: noun]
El horno mantenía la casa caliente durante los meses de invierno. [horno: sustantivo]
Ejemplo
The metal was melted down in the furnace before being poured into molds. [furnace: noun]
El metal se fundía en el horno antes de verterlo en moldes. [horno: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Furnace se usa más comúnmente que firebox en el lenguaje cotidiano. Furnace es un término versátil que cubre una amplia gama de dispositivos de calefacción, mientras que firebox es un término más específico que a menudo se asocia con estufas, chimeneas o máquinas de vapor.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre firebox y furnace?
Tanto firebox como furnace son términos técnicos que pueden usarse en contextos formales o informales, dependiendo de la situación y la audiencia.