Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de flames y blaze

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

flames

Ejemplo

The flames were so intense that we had to evacuate the building. [flames: noun]

Las llamas eran tan intensas que tuvimos que evacuar el edificio. [llamas: sustantivo]

Ejemplo

The candle flames danced in the breeze. [flames: noun]

Las llamas de las velas bailaban con la brisa. [llamas: sustantivo]

blaze

Ejemplo

The forest was engulfed in a blazing inferno. [blazing: verb]

El bosque estaba sumido en un infierno abrasador. [ardiente: verbo]

Ejemplo

The sun blazed down on the beach, making it too hot to walk on the sand. [blazed: past tense]

El sol brillaba en la playa, lo que hacía demasiado calor para caminar sobre la arena. [Resplandeciente: tiempo pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Flames se usa más comúnmente que blaze en el lenguaje cotidiano, especialmente cuando se refiere a un incendio. Blaze es menos común y a menudo se usa en contextos más dramáticos o poéticos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre flames y blaze?

Tanto flames como blaze son palabras relativamente informales, pero blaze puede ser un poco más formal debido a su versatilidad de uso.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!