¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
footage
Ejemplo
The news station aired footage of the protest that took place earlier today. [footage: noun]
La estación de noticias transmitió imágenes de la protesta que tuvo lugar hoy. [metraje: sustantivo]
Ejemplo
The movie is two hours long, with over three hours of raw footage. [footage: noun]
La película dura dos horas, con más de tres horas de metraje en bruto. [metraje: sustantivo]
Ejemplo
The camera captured some great footage of the wildlife in the park. [footage: noun]
La cámara capturó excelentes imágenes de la vida silvestre en el parque. [metraje: sustantivo]
clip
Ejemplo
I saw a funny clip on YouTube last night. [clip: noun]
Anoche vi un clip divertido en YouTube. [clip: sustantivo]
Ejemplo
Can you send me a clip of the part where he says that? [clip: noun]
¿Puedes enviarme un clip de la parte en la que dice eso? [clip: sustantivo]
Ejemplo
She clipped a section of the article to share with her colleagues. [clipped: verb]
Recortó una sección del artículo para compartirla con sus colegas. [recortado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Clip se usa más comúnmente que footage en el lenguaje cotidiano. Clip es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el footage es más específico y se utiliza a menudo en el contexto de la producción de medios profesionales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre footage y clip?
Mientras que tanto el footage como el clip se pueden utilizar en contextos formales e informales, el footage generalmente se asocia con un tono más formal debido a su uso en la producción de medios profesionales.