Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de forces y military

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

forces

Ejemplo

The rescue forces worked tirelessly to save the trapped hikers. [forces: noun]

Las fuerzas de rescate trabajaron incansablemente para salvar a los excursionistas atrapados. [fuerzas: sustantivo]

Ejemplo

The economic forces of globalization have impacted many industries. [forces: noun]

Las fuerzas económicas de la globalización han afectado a muchas industrias. [fuerzas: sustantivo]

military

Ejemplo

He served in the military for ten years before retiring. [military: noun]

Sirvió en el ejército durante diez años antes de retirarse. [militar: sustantivo]

Ejemplo

The general devised a brilliant military strategy to win the battle. [military: adjective]

El general ideó una brillante estrategia militar para ganar la batalla. [militar: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Military se usa más comúnmente que forces en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de la defensa y seguridad nacional. Forces es menos común y tiende a usarse en contextos más especializados.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre forces y military?

Military generalmente se considera más formal que forces, que puede tener una connotación más informal o informal según el contexto.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!