Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de frequency y incidence

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

frequency

Ejemplo

The frequency of earthquakes in this region is quite high. [frequency: noun]

La frecuencia de terremotos en esta región es bastante alta. [frecuencia: sustantivo]

Ejemplo

I brush my teeth with toothpaste twice a day, as recommended by my dentist. [frequency: adverb]

Me lavo los dientes con pasta de dientes dos veces al día, según me recomendó mi dentista. [frecuencia: adverbio]

incidence

Ejemplo

The incidence of heart disease has increased in recent years due to poor lifestyle choices. [incidence: noun]

La incidencia de enfermedades cardíacas ha aumentado en los últimos años debido a las malas elecciones de estilo de vida. [incidencia: sustantivo]

Ejemplo

There is a high incidence of crime in this area, so it's important to take precautions. [incidence: noun]

Hay una alta incidencia de delitos en esta zona, por lo que es importante tomar precauciones. [incidencia: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

La frecuencia se usa más comúnmente que la incidencia en el lenguaje cotidiano, ya que se puede aplicar a una gama más amplia de contextos. La incidencia es más especializada y se utiliza típicamente en contextos médicos o científicos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre frequency y incidence?

La incidencia generalmente se considera más formal que la frecuencia, ya que a menudo se usa en la escritura técnica o científica. La Frequency es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!