¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
fronts
Ejemplo
The store has a beautiful display in its front window. [front: noun]
La tienda tiene una hermosa exhibición en su escaparate. [frontal: sustantivo]
Ejemplo
The troops advanced towards the enemy's front. [front: noun]
Las tropas avanzaron hacia el frente enemigo. [frontal: sustantivo]
Ejemplo
She put on a brave front despite feeling nervous. [front: adjective]
Puso una cara valiente a pesar de sentirse nerviosa. [frontal: adjetivo]
facade
Ejemplo
The facade of the old church was beautifully restored. [facade: noun]
La fachada de la antigua iglesia fue bellamente restaurada. [fachada: sustantivo]
Ejemplo
He maintained a facade of confidence even though he was scared. [facade: noun]
Mantuvo una fachada de confianza a pesar de que estaba asustado. [fachada: sustantivo]
Ejemplo
The company's facade of success was shattered by the scandal. [facade: noun]
La fachada de éxito de la empresa se hizo añicos por el escándalo. [fachada: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Frontal se usa más comúnmente que façade en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de edificios o fuerzas militares. Facade se usa más comúnmente en un sentido metafórico para describir una apariencia o comportamiento engañoso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre fronts y facade?
Tanto el frontal como la fachada se pueden usar en contextos formales e informales, pero la fachada puede considerarse más formal debido a su origen francés y su asociación con el arte y la arquitectura.