¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
gangway
Ejemplo
Please move aside and make way for the captain to pass through the gangway. [gangway: noun]
Por favor, hágase a un lado y deje paso para que el capitán pase por la pasarela. [pasarela: sustantivo]
Ejemplo
The crew set up a gangway to cross the river. [gangway: noun]
La tripulación instaló una pasarela para cruzar el río. [pasarela: sustantivo]
Ejemplo
Gangway! Make way for the bride and groom. [gangway: interjection]
¡Pasarela! Deja paso a los novios. [pasarela: interjección]
entrance
Ejemplo
The entrance to the museum was grand and impressive. [entrance: noun]
La entrada al museo era grandiosa e impresionante. [entrada: sustantivo]
Ejemplo
I entered the room through the entrance on the left. [entrance: noun]
Entré en la habitación por la entrada de la izquierda. [entrada: sustantivo]
Ejemplo
She made a grand entrance at the party, turning heads with her stunning dress. [entrance: noun]
Hizo una gran entrada en la fiesta, llamando la atención con su impresionante vestido. [entrada: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Entrance se usa más comúnmente que gangway en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos formales. Gangway es menos común y más específico para contextos relacionados con el transporte.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre gangway y entrance?
Entrance es más formal que gangway, lo que lo hace más apropiado para la escritura profesional o académica. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en varios niveles de formalidad dependiendo del contexto.