Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de gendarmerie y police

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

gendarmerie

Ejemplo

The gendarmerie is responsible for maintaining law and order in rural areas. [gendarmerie: noun]

La gendarmería se encarga de mantener el orden público en las zonas rurales. [gendarmería: sustantivo]

Ejemplo

The gendarmes were called in to assist with the security operation. [gendarmes: plural noun]

Se llamó a los gendarmes para que ayudaran en la operación de seguridad. [gendarmes: sustantivo plural]

police

Ejemplo

The police are investigating the robbery that took place last night. [police: noun]

La policía investiga el robo ocurrido anoche. [policía: sustantivo]

Ejemplo

The officer asked for my ID when I was stopped by the police. [police: adjective]

El oficial me pidió mi identificación cuando la policía me detuvo. [policía: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Police se usa más comúnmente que gendarmerie en el lenguaje cotidiano, especialmente en los países de habla inglesa. Police es un término familiar que abarca una amplia gama de organismos encargados de hacer cumplir la ley, mientras que gendarmerie es menos común y, a menudo, se asocia con países o regiones específicos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre gendarmerie y police?

Gendarmerie se asocia típicamente con un tono formal y oficial debido a su estructura militar y autoridad, mientras que police es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!