¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
gentle
Ejemplo
The mother gave her baby a gentle hug. [gentle: adjective]
La madre le dio un suave abrazo a su bebé. [gentil: adjetivo]
Ejemplo
He spoke in a gentle tone to avoid upsetting her. [gentle: adjective]
Habló en un tono suave para evitar molestarla. [gentil: adjetivo]
Ejemplo
She gently placed the vase on the table to avoid breaking it. [gently: adverb]
Colocó suavemente el jarrón sobre la mesa para evitar romperlo. [suavemente: adverbio]
delicate
Ejemplo
Be careful with the delicate glassware, it can break easily. [delicate: adjective]
Tenga cuidado con la delicada cristalería, puede romperse fácilmente. [delicado: adjetivo]
Ejemplo
She has a delicate constitution and needs to be careful with her diet. [delicate: adjective]
Tiene una constitución delicada y debe tener cuidado con su alimentación. [delicado: adjetivo]
Ejemplo
The negotiations were delicate and required a lot of tact. [delicate: adjective]
Las negociaciones fueron delicadas y requirieron mucho tacto. [delicado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Gentle se usa más comúnmente que delicado en el lenguaje cotidiano. Gentle es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que delicado es más específico en su significado y a menudo se usa en contextos formales o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre gentle y delicate?
Delicado generalmente se considera más formal que gentil. A menudo se utiliza en contextos técnicos o científicos, o para describir situaciones que requieren un manejo o tratamiento cuidadoso.