¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ghost
Ejemplo
The old mansion is said to be haunted by the ghost of its former owner. [ghost: noun]
Se dice que la vieja mansión está embrujada por el fantasma de su antiguo propietario. [fantasma: sustantivo]
Ejemplo
The memory of her childhood home still lingered like a ghost in her mind. [ghost: noun]
El recuerdo de la casa de su infancia aún permanecía como un fantasma en su mente. [fantasma: sustantivo]
Ejemplo
He was a ghost of his former self after the accident. [ghost: noun]
Era un fantasma de lo que era después del accidente. [fantasma: sustantivo]
specter
Ejemplo
The specter of war hung over the country, causing anxiety and fear. [specter: noun]
El fantasma de la guerra se cernía sobre el país, causando ansiedad y miedo. [espectro: sustantivo]
Ejemplo
The tragic event left a specter of grief and sadness in the community. [specter: noun]
El trágico suceso dejó un fantasma de dolor y tristeza en la comunidad. [espectro: sustantivo]
Ejemplo
The prospect of losing his job was a specter that haunted him every day. [specter: noun]
La perspectiva de perder su trabajo era un fantasma que lo perseguía todos los días. [espectro: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Ghost se usa más comúnmente que spectre en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de temas sobrenaturales o relacionados con el terror. Spectre es un término más formal y menos utilizado que se encuentra a menudo en la literatura o la escritura académica.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ghost y specter?
Spectre es un término más formal que ghost y se usa típicamente en contextos más serios o intelectuales. Ghost es más versátil y se puede utilizar tanto en entornos formales como informales, dependiendo del contexto.