¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
gobbler
Ejemplo
The gobbler strutted around the farmyard, puffing out his chest. [gobbler: noun]
El devorador se pavoneaba por el corral, inflando el pecho. [devorador: sustantivo]
Ejemplo
The gobbler gobbled loudly, trying to attract a mate. [gobbler: verb]
El devorador engulló ruidosamente, tratando de atraer a una pareja. [engullir: verbo]
Ejemplo
He ate like a gobbler, finishing his plate in seconds. [gobbler: noun]
Comió como un devorador, terminando su plato en segundos. [devorador: sustantivo]
turkey
Ejemplo
We had roast turkey for Thanksgiving dinner. [turkey: noun]
Tuvimos pavo asado para la cena de Acción de Gracias. [turquía: sustantivo]
Ejemplo
The movie was a real turkey, with terrible acting and a weak plot. [turkey: adjective]
La película era un pavo de verdad, con una actuación terrible y una trama débil. [Turquía: adjetivo]
Ejemplo
He's such a turkey, always making silly mistakes. [turkey: noun]
Es un pavo, siempre comete errores tontos. [turquía: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Turkey es una palabra más común que gobbler y se usa en una gama más amplia de contextos, incluyendo comida, cultura y expresiones idiomáticas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre gobbler y turkey?
Turkey es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, mientras que gobbler es más informal y puede no ser apropiado en todos los entornos.