¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
godchild
Ejemplo
My godchild is turning five this year. [godchild: noun]
Mi ahijado cumple cinco años este año. [ahijado: sustantivo]
Ejemplo
She became my godchild after I promised to look after her well-being. [godchild: noun]
Se convirtió en mi ahijada después de que le prometí cuidar de su bienestar. [ahijado: sustantivo]
Ejemplo
He's technically my cousin, but we refer to each other as god siblings since our parents are godparents to each other's children. [godchild: noun]
Técnicamente es mi primo, pero nos referimos el uno al otro como hermanos dioses, ya que nuestros padres son padrinos de los hijos del otro. [ahijado: sustantivo]
godson
Ejemplo
My godson is graduating from high school this year. [godson: noun]
Mi ahijado se gradúa de la escuela secundaria este año. [ahijado: sustantivo]
Ejemplo
I promised to be his godfather and guide him through life's challenges. [godfather: noun]
Le prometí ser su padrino y guiarlo a través de los desafíos de la vida. [padrino: sustantivo]
Ejemplo
He's technically my nephew, but I refer to him as my godson since I'm his godmother. [godson: noun]
Técnicamente es mi sobrino, pero me refiero a él como mi ahijado ya que soy su madrina. [ahijado: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Godson se usa más comúnmente que godchild en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos cristianos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre godchild y godson?
Tanto godchild como godson son palabras relativamente formales, que a menudo se utilizan en contextos religiosos o ceremoniales. Sin embargo, godson puede ser un poco más formal debido a su asociación con el cristianismo y los roles de género tradicionales.