¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
grandstand
Ejemplo
The fans cheered loudly from the grandstand as their team scored a goal. [grandstand: noun]
Los aficionados aplaudieron ruidosamente desde la tribuna cuando su equipo anotó un gol. [tribuna: sustantivo]
Ejemplo
The politician used the rally as an opportunity to grandstand and promote their agenda. [grandstanding: verb]
El político aprovechó el mitin como una oportunidad para hacer alarde y promover su agenda. [grandilocuencia: verbo]
stands
Ejemplo
We had great seats in the stands and could see the entire field. [stands: noun]
Teníamos grandes asientos en las gradas y podíamos ver todo el campo. [se destaca: sustantivo]
Ejemplo
From where I was standing in the stands, I had a clear view of the stage. [stands: noun]
Desde donde estaba parado en las gradas, tenía una vista clara del escenario. [se destaca: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Stands se usa más comúnmente que grandstand en el lenguaje cotidiano. Stands es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que grandstand es menos común y tiene un significado más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre grandstand y stands?
Tanto tribuna como stands son palabras relativamente informales, pero tribuna puede percibirse como más informal debido a su asociación con un comportamiento llamativo o de búsqueda de atención.