¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
gruff
Ejemplo
The old man had a gruff voice that scared the children. [gruff: adjective]
El anciano tenía una voz ronca que asustaba a los niños. [brusco: adjetivo]
Ejemplo
He gave a gruff response when asked about his day. [gruff: noun]
Dio una respuesta brusca cuando se le preguntó sobre su día. [gruñón: sustantivo]
brusque
Ejemplo
She was brusque with the waiter when he got her order wrong. [brusque: adjective]
Fue brusca con el camarero cuando se equivocó en su pedido. [brusco: adjetivo]
Ejemplo
His brusque tone made it clear he didn't want to talk. [brusque: noun]
Su tono brusco dejaba claro que no quería hablar. [brusque: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Brusque se usa más comúnmente que gruff en el lenguaje cotidiano. Brusque es una palabra más versátil que se puede usar para describir una gama más amplia de comportamientos y actitudes, mientras que gruff es menos común y más específica para la voz o el tono de una persona.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre gruff y brusque?
Tanto gruff como brusque son palabras informales que se usan típicamente en conversaciones informales. Sin embargo, brusque puede considerarse un poco más formal debido a su origen francés y su uso en entornos profesionales.