Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de gulf y difference

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

gulf

Ejemplo

The Gulf of Mexico is a large body of water that borders the southern United States. [Gulf: noun]

El Golfo de México es una gran masa de agua que limita con el sur de los Estados Unidos. [Golfo: sustantivo]

Ejemplo

There is a gulf between the rich and poor in this country. [Gulf: metaphorical use]

Hay un abismo entre los ricos y los pobres en este país. [Golfo: uso metafórico]

Ejemplo

There is a gulf between their opinions on the matter. [Gulf: figurative use]

Hay un abismo entre sus opiniones sobre el asunto. [Golfo: uso figurado]

difference

Ejemplo

What is the difference between these two products? [Difference: noun]

¿Cuál es la diferencia entre estos dos productos? [Diferencia: sustantivo]

Ejemplo

They had a difference of opinion on how to proceed. [Difference: disagreement]

Tenían una diferencia de opinión sobre cómo proceder. [Diferencia: desacuerdo]

Ejemplo

There was a noticeable difference in the quality of the two items. [Difference: variation]

Hubo una diferencia notable en la calidad de los dos artículos. [Diferencia: variación]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Difference se usa más comúnmente que gulf en el lenguaje cotidiano, ya que es una palabra más versátil que se puede usar en una gama más amplia de contextos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre gulf y difference?

Tanto gulf como difference son neutrales en términos de formalidad y pueden usarse tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!