¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hakim
Ejemplo
The hakim presided over the court case and made a fair decision. [hakim: noun]
Los hakim presidieron el caso judicial y tomaron una decisión justa. [hakim: sustantivo]
Ejemplo
My grandmother was known as the family hakim, always giving wise advice. [hakim: noun]
Mi abuela era conocida como la hakim de la familia, siempre dando sabios consejos. [hakim: sustantivo]
Ejemplo
The hakim used natural remedies to treat his patients instead of modern medicine. [hakim: noun]
El hakim usaba remedios naturales para tratar a sus pacientes en lugar de la medicina moderna. [hakim: sustantivo]
judge
Ejemplo
The judge sentenced the defendant to ten years in prison. [judge: noun]
El juez condenó al acusado a diez años de prisión. [juez: sustantivo]
Ejemplo
I can't judge whether this painting is good or bad, I'm not an art expert. [judge: verb]
No puedo juzgar si esta pintura es buena o mala, no soy un experto en arte. [juez: verbo]
Ejemplo
It's not my place to judge her actions, everyone makes mistakes. [judge: verb]
No me corresponde a mí juzgar sus acciones, todo el mundo comete errores. [juez: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Judge es un término más común que hakim en el lenguaje cotidiano, ya que se usa en todo el mundo y en diversos contextos. Hakim es menos común y se utiliza principalmente en las culturas islámicas y de Oriente Medio.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hakim y judge?
Judge es un término más formal que hakim, ya que se utiliza principalmente en entornos legales y tiene una connotación más seria. Hakim, por otro lado, puede usarse en entornos más informales y puede tener una connotación positiva asociada con la sabiduría y el respeto.