Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de handcuff y manacle

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

handcuff

Ejemplo

The police officer handcuffed the suspect and put him in the back of the car. [handcuffed: past tense]

El oficial de policía esposó al sospechoso y lo puso en la parte trasera del automóvil. [esposado: tiempo pasado]

Ejemplo

They had to handcuff the prisoner to prevent him from escaping. [handcuff: verb]

Tuvieron que esposar al prisionero para evitar que escapara. [esposa: verbo]

manacle

Ejemplo

The prisoner was manacled and led away to his cell. [manacled: past tense]

El prisionero fue esposado y conducido a su celda. [esposado: tiempo pasado]

Ejemplo

The slave traders would often manacle their captives to prevent them from escaping. [manacle: verb]

Los traficantes de esclavos a menudo esposaban a sus cautivos para evitar que escaparan. [manacle: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Handcuff se usa más comúnmente que manacle en el lenguaje cotidiano. Handcuff es un término ampliamente reconocido y utilizado en contextos de aplicación de la ley y justicia penal, mientras que manacle es menos común y puede usarse más en contextos históricos o literarios.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre handcuff y manacle?

Tanto handcuff como manacle son términos formales que generalmente se usan en contextos serios o profesionales, como la aplicación de la ley o la justicia penal.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!