¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
handcuff
Ejemplo
The police officer handcuffed the suspect and put him in the back of the car. [handcuffed: past tense]
El oficial de policía esposó al sospechoso y lo puso en la parte trasera del automóvil. [esposado: tiempo pasado]
Ejemplo
They had to handcuff the prisoner to prevent him from escaping. [handcuff: verb]
Tuvieron que esposar al prisionero para evitar que escapara. [esposa: verbo]
manacle
Ejemplo
The prisoner was manacled and led away to his cell. [manacled: past tense]
El prisionero fue esposado y conducido a su celda. [esposado: tiempo pasado]
Ejemplo
The slave traders would often manacle their captives to prevent them from escaping. [manacle: verb]
Los traficantes de esclavos a menudo esposaban a sus cautivos para evitar que escaparan. [manacle: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Handcuff se usa más comúnmente que manacle en el lenguaje cotidiano. Handcuff es un término ampliamente reconocido y utilizado en contextos de aplicación de la ley y justicia penal, mientras que manacle es menos común y puede usarse más en contextos históricos o literarios.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre handcuff y manacle?
Tanto handcuff como manacle son términos formales que generalmente se usan en contextos serios o profesionales, como la aplicación de la ley o la justicia penal.