¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
headland
Ejemplo
The lighthouse was built on the headland to guide ships safely to shore. [headland: noun]
El faro se construyó en el promontorio para guiar a los barcos de forma segura a la costa. [promontorio: sustantivo]
Ejemplo
We hiked along the headland trail, enjoying the stunning views of the ocean. [headland: adjective]
Caminamos por el sendero del promontorio, disfrutando de las impresionantes vistas del océano. [promontorio: adjetivo]
bluff
Ejemplo
The castle was built on top of a bluff overlooking the river. [bluff: noun]
El castillo fue construido en la cima de un acantilado con vistas al río. [farol: sustantivo]
Ejemplo
He tried to bluff his way out of the situation by pretending to know more than he did. [bluff: verb]
Trató de salir de la situación fingiendo saber más de lo que sabía. [farol: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Bluff se usa más comúnmente que headland en el lenguaje cotidiano. Bluff es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que headland es menos común y se refiere a una característica geográfica específica.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre headland y bluff?
Tanto headland como bluff son neutrales en términos de formalidad y se pueden usar tanto en contextos formales como informales.