¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
headrace
Ejemplo
The headrace is responsible for delivering water to the turbine. [headrace: noun]
El cabezal es responsable de suministrar agua a la turbina. [headrace: sustantivo]
Ejemplo
The headrace is an essential component of the hydroelectric power plant. [headrace: noun]
La cabecera es un componente esencial de la central hidroeléctrica. [headrace: sustantivo]
penstock
Ejemplo
The penstock is responsible for delivering water to the turbine. [penstock: noun]
La tubería forzada es responsable de suministrar agua a la turbina. [compuerta: sustantivo]
Ejemplo
The penstock is an essential component of the hydroelectric power plant. [penstock: noun]
La tubería forzada es un componente esencial de la central hidroeléctrica. [compuerta: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Penstock se usa más comúnmente que headrace en el lenguaje cotidiano. Penstock es un término más específico que se refiere a la tubería o conducto grande que lleva agua a la turbina, mientras que headrace es un término más amplio que se refiere a la vía fluvial que conduce a la estructura de entrada de una planta de energía hidroeléctrica.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre headrace y penstock?
Tanto headrace como penstock son términos técnicos que se utilizan típicamente en contextos formales, como informes científicos o de ingeniería.