¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
heed
Ejemplo
You should heed the weather forecast and bring an umbrella. [heed: verb]
Debes prestar atención a la previsión meteorológica y llevar un paraguas. [atención: verbo]
Ejemplo
He gave no heed to the warning signs and ended up getting lost. [heed: noun]
No prestó atención a las señales de advertencia y terminó perdiéndose. [atención: sustantivo]
mind
Ejemplo
Please mind your manners when you're at the dinner table. [mind: verb]
Por favor, cuida tus modales cuando estés en la mesa. [mente: verbo]
Ejemplo
I don't mind waiting a few more minutes for the bus. [mind: present participle]
No me importa esperar unos minutos más por el autobús. [mente: participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Mind se usa más comúnmente que heed en el lenguaje cotidiano. Mind es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que heed es menos común y se refiere a ser cauteloso o prestar atención a advertencias o consejos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre heed y mind?
Si bien heed se puede usar en contextos formales, generalmente se asocia con un tono serio y urgente. Mind es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.