¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
helve
Ejemplo
The helve of the axe was made from sturdy hickory wood. [helve: noun]
La empuñadura del hacha estaba hecha de madera de nogal americano. [helve: sustantivo]
Ejemplo
He spent the afternoon carving a new helve for his favorite hammer. [helve: noun]
Pasó la tarde tallando un nuevo martillo para su martillo favorito. [helve: sustantivo]
Ejemplo
She gripped the helve of the spear tightly as she prepared to charge. [helve: noun]
Agarró la empuñadura de la lanza con fuerza mientras se preparaba para cargar. [helve: sustantivo]
haft
Ejemplo
The haft of the knife was wrapped in leather for a better grip. [haft: noun]
La empuñadura del cuchillo estaba envuelta en cuero para un mejor agarre. [haft: sustantivo]
Ejemplo
He carefully crafted a new haft for his favorite chisel. [haft: noun]
Diseñó cuidadosamente una nueva empuñadura para su cincel favorito. [haft: sustantivo]
Ejemplo
She adjusted her grip on the haft of the bow before taking aim. [haft: noun]
Ajustó su agarre en la empuñadura de la proa antes de apuntar. [haft: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Haft se usa más comúnmente que helve en el lenguaje cotidiano, ya que es más versátil y se puede usar para describir una gama más amplia de herramientas y armas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre helve y haft?
Tanto helve como haft son palabras relativamente formales y pueden no usarse comúnmente en conversaciones informales. Sin embargo, el haft puede ser un poco más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.