¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
higgle
Ejemplo
The two sides higgled over the price of the car until they reached a fair agreement. [higgled: past tense]
Las dos partes discutieron sobre el precio del automóvil hasta que llegaron a un acuerdo justo. [higgled: tiempo pasado]
Ejemplo
She was able to higgle with the vendor and get a good deal on the rug. [higgle: verb]
Pudo jugar con el vendedor y conseguir un buen trato en la alfombra. [higgle: verbo]
bargain
Ejemplo
He was able to bargain with the seller and get a discount on the car. [bargain: verb]
Pudo negociar con el vendedor y obtener un descuento en el automóvil. [negociar: verbo]
Ejemplo
The dress was a real bargain at the thrift store. [bargain: noun]
El vestido era una verdadera ganga en la tienda de segunda mano. [ganga: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Bargain se usa más comúnmente que higgle en el lenguaje cotidiano. Bargain es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que higgle es menos común y se usa principalmente en entornos informales o regionales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre higgle y bargain?
Mientras que higgle se asocia típicamente con un tono casual e informal, bargain se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.