¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
histrionic
Ejemplo
She gave a histrionic performance, complete with exaggerated gestures and facial expressions. [histrionic: adjective]
Ofreció una actuación histriónica, con gestos y expresiones faciales exageradas. [histriónico: adjetivo]
Ejemplo
He was accused of being histrionic after throwing a fit over a minor issue. [histrionic: adjective]
Fue acusado de ser histriónico después de tener un ataque por un problema menor. [histriónico: adjetivo]
dramatic
Ejemplo
The dramatic conclusion of the movie left the audience on the edge of their seats. [dramatic: adjective]
La dramática conclusión de la película dejó a la audiencia al borde de sus asientos. [dramático: adjetivo]
Ejemplo
She gave a dramatic reading of the poem, emphasizing its emotional content. [dramatic: adjective]
Hizo una lectura dramática del poema, enfatizando su contenido emocional. [dramático: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Dramatic se usa más comúnmente que histriónico en el lenguaje cotidiano. El dramático es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el histriónico* es menos común y a menudo se asocia con la psicología o la salud mental.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre histrionic y dramatic?
Mientras que el histriónico se asocia típicamente con un tono formal o clínico, el dramático es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.