Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de hobnob y mingle

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

hobnob

Ejemplo

She hobnobbed with the elite at the charity event. [hobnobbed: past tense]

Se codeó con la élite en el evento benéfico. [codearse: tiempo pasado]

Ejemplo

The CEO was hobnobbing with the investors at the conference. [hobnobbing: present participle]

El CEO se codeaba con los inversores en la conferencia. [hobnobbing: participio presente]

mingle

Ejemplo

Let's mingle with the guests and make some new friends. [mingle: verb]

Mezclémonos con los invitados y hagamos nuevos amigos. [mezclar: verbo]

Ejemplo

She enjoyed mingling with the diverse crowd at the party. [mingling: gerund or present participle]

Le gustaba mezclarse con la diversa multitud en la fiesta. [mezcla: gerundio o participio presente]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Mingle se usa más comúnmente que hobnob en el lenguaje cotidiano. Mingle es versátil y abarca una amplia gama de contextos, mientras que hobnob es menos común y se refiere a un tipo de socialización más exclusivo y formal.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hobnob y mingle?

Hobnob se asocia típicamente con un tono más formal y exclusivo, mientras que mingle es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!