¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hommage
Ejemplo
The museum held an exhibition in hommage to the famous artist. [hommage: noun]
El museo organizó una exposición en homenaje al famoso artista. [hommage: sustantivo]
Ejemplo
The actor gave a heartfelt hommage to his mentor during his acceptance speech. [hommage: noun]
El actor rindió un sentido homenaje a su mentor durante su discurso de aceptación. [hommage: sustantivo]
respect
Ejemplo
I have a lot of respect for my grandmother, who raised six children on her own. [respect: noun]
Tengo mucho respeto por mi abuela, que crió sola a seis hijos. [respeto: sustantivo]
Ejemplo
Please respect my privacy and do not share my personal information. [respect: verb]
Por favor, respete mi privacidad y no comparta mi información personal. [respeto: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Respect es una palabra más común que hommage en el lenguaje cotidiano, ya que es un término versátil utilizado en muchos contextos. Hommage es una palabra menos común y más formal que se usa a menudo en situaciones específicas, como exposiciones de arte, ceremonias u obituarios.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hommage y respect?
Hommage es una palabra más formal y solemne que respect, que se puede usar tanto en contextos formales como informales. El Hommage a menudo se asocia con ceremonias, homenajes o declaraciones oficiales, mientras que el respeto es un valor humano básico que se aplica a todo tipo de interacciones y relaciones.