¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
horsefeathers
Ejemplo
Don't listen to him, he's just spouting horsefeathers. [horsefeathers: noun]
No lo escuches, solo está escupiendo plumas de caballo. [plumas de caballo: sustantivo]
Ejemplo
That story sounds like a load of horsefeathers to me. [horsefeathers: adjective]
Esa historia me suena a un montón de plumas de caballo. [plumas de caballo: adjetivo]
gibberish
Ejemplo
I couldn't make sense of what he was saying, it was all gibberish to me. [gibberish: noun]
No podía entender lo que estaba diciendo, todo era un galimatías para mí. [galimatías: sustantivo]
Ejemplo
The instructions were written in gibberish, I had no idea what they meant. [gibberish: adjective]
Las instrucciones estaban escritas en un galimatías, no tenía ni idea de lo que significaban. [galimatías: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Gibberish es una palabra de uso más común que horsefeathers en el lenguaje cotidiano.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre horsefeathers y gibberish?
Gibberish es una palabra más formal que horsefeathers, lo que la hace más apropiada para su uso en entornos académicos o profesionales.