Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de horseplay y roughhousing

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

horseplay

Ejemplo

The boys engaged in some horseplay in the backyard, wrestling and chasing each other. [horseplay: noun]

Los niños se enzarzaron en juegos bruscos en el patio trasero, luchando y persiguiéndose unos a otros. [juego de caballos: sustantivo]

Ejemplo

She didn't appreciate his horseplay, as he accidentally knocked over a vase. [horseplay: adjective]

A ella no le gustó su payasada, ya que accidentalmente derribó un jarrón. [juego brusco: adjetivo]

roughhousing

Ejemplo

The puppies were roughhousing in the yard, nipping and chasing each other. [roughhousing: verb]

Los cachorros estaban jugando bruscamente en el patio, mordisqueándose y persiguiéndose unos a otros. [roughhousing: verbo]

Ejemplo

The kids were having fun roughhousing on the trampoline, jumping and bouncing around. [roughhousing: noun]

Los niños se divertían jugando en el trampolín, saltando y saltando. [roughhousing: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Roughhousing se usa más comúnmente que horseplay en el lenguaje cotidiano, y es un término más versátil que puede aplicarse a una gama más amplia de contextos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre horseplay y roughhousing?

Ni horseplay ni roughhousing son términos particularmente formales, y se usan más comúnmente en entornos informales o casuales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!