¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hymned
Ejemplo
The choir hymned beautifully during the Sunday service. [hymned: verb]
El coro cantó maravillosamente durante el servicio dominical. [himno: verbo]
Ejemplo
The hymned melody filled the church with a sense of peace and reverence. [hymned: adjective]
La melodía del himno llenó la iglesia con una sensación de paz y reverencia. [himno: adjetivo]
praise
Ejemplo
She praised her colleague for his hard work and dedication. [praised: verb]
Elogió a su colega por su arduo trabajo y dedicación. [alabado: verbo]
Ejemplo
The teacher gave praise to the students for their excellent performance. [praise: noun]
La maestra elogió a los estudiantes por su excelente desempeño. [alabanza: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Praise se usa más comúnmente que hymned en el lenguaje cotidiano. Praise es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que hymned es menos común y se refiere específicamente al acto de cantar o componer canciones religiosas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hymned y praise?
Si bien hymned se asocia típicamente con un tono formal y religioso, praise es más versátil y se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite usarlo tanto en contextos formales como informales.