¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
idiogram
Ejemplo
The Chinese language uses idiograms to represent words and concepts. [idiogram: noun]
El idioma chino utiliza idiogramas para representar palabras y conceptos. [idiograma: sustantivo]
Ejemplo
The geneticist used an idiogram to analyze the patient's DNA. [idiogram: noun]
El genetista utilizó un idiograma para analizar el ADN del paciente. [idiograma: sustantivo]
ideograph
Ejemplo
The heart symbol is an ideograph that represents love. [ideograph: noun]
El símbolo del corazón es un ideograma que representa el amor. [ideograma: sustantivo]
Ejemplo
Japanese writing uses a combination of ideographs and phonetic characters. [ideograph: noun]
La escritura japonesa utiliza una combinación de ideogramas y caracteres fonéticos. [ideograma: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Ideograma se usa más comúnmente que el idiograma en el lenguaje cotidiano. Ideograph es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que idiogram es menos común y tiene un uso más especializado.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre idiogram y ideograph?
Tanto el idiograma como el ideograma tienen connotaciones técnicas y científicas, pero el idiograma es más especializado y formal debido a su uso en genética y biología.