¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
idolatrise
Ejemplo
Some people idolatrise celebrities and forget that they are just human beings. [idolatrise: verb]
Algunas personas idolatran a las celebridades y olvidan que son solo seres humanos. [idolatría: verbo]
Ejemplo
The fans' idolatrising behavior towards their favorite sports team can sometimes become obsessive. [idolatrising: gerund or present participle]
El comportamiento idolatrador de los fanáticos hacia su equipo deportivo favorito a veces puede volverse obsesivo. [idolatría: gerundio o participio presente]
idolize
Ejemplo
Many young girls idolize famous singers and aspire to be like them. [idolize: verb]
Muchas jóvenes idolatran a cantantes famosos y aspiran a ser como ellos. [idolatrar: verbo]
Ejemplo
He has always idolized his grandfather for his wisdom and kindness. [idolized: past tense]
Siempre ha idolatrado a su abuelo por su sabiduría y bondad. [idolatrado: tiempo pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Idolize se usa más comúnmente que idolatizar en el lenguaje cotidiano. Idolize es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que idolatrise es menos común y más formal, a menudo utilizado en contextos religiosos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre idolatrise y idolize?
Idolatrise es más formal y se usa con menos frecuencia que idolize. A menudo se usa en contextos religiosos y puede no ser apropiado para situaciones más casuales. Idolize, por otro lado, es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales.