Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de immoralize y exalt

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

immoralize

Ejemplo

The movie seemed to immoralize violence and crime. [immoralize: verb]

La película parecía inmoralizar la violencia y el crimen. [inmoralizar: verbo]

Ejemplo

The teacher was accused of immoralizing his students with his radical ideas. [immoralizing: present participle]

El maestro fue acusado de inmoralizar a sus alumnos con sus ideas radicales. [inmoralizante: participio presente]

exalt

Ejemplo

The company exalted the employee for his outstanding performance. [exalt: verb]

La empresa exaltó al empleado por su destacado desempeño. [exaltar: verbo]

Ejemplo

The exaltation of the new king was celebrated with a grand ceremony. [exaltation: noun]

La exaltación del nuevo rey se celebró con una gran ceremonia. [exaltación: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Exalt se usa más comúnmente que immoralize en el lenguaje cotidiano. Exalt es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que immoralize es menos común y más especializada.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre immoralize y exalt?

Exalt generalmente se considera más formal que immoralize. Si bien exalt se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, immoralize suele asociarse con un tono más académico o técnico.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!