Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de impeachment y charge

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

impeachment

Ejemplo

The president faced impeachment for his alleged involvement in the scandal. [impeachment: noun]

El presidente enfrentó un juicio político por su presunta participación en el escándalo. [impeachment: sustantivo]

Ejemplo

The House of Representatives voted to impeach the president. [impeach: verb]

La Cámara de Representantes votó a favor de destituir al presidente. [impeach: verbo]

charge

Ejemplo

The police charged the suspect with theft. [charged: verb]

La policía acusó al sospechoso de robo. [cargado: verbo]

Ejemplo

The prosecutor filed charges against the defendant. [charges: noun]

El fiscal presentó cargos contra el acusado. [cargos: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Charge se usa más comúnmente que impeachment en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una gama más amplia de contextos. Impeachment es un término jurídico específico utilizado principalmente en contextos políticos y gubernamentales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre impeachment y charge?

Impeachment es un término más formal que charge ya que es un proceso legal llevado a cabo por un cuerpo legislativo. Charge se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, dependiendo de la situación y el contexto.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!