¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
incombustible
Ejemplo
The walls of the laboratory were made of incombustible material to prevent any accidental fires. [incombustible: adjective]
Las paredes del laboratorio estaban hechas de material incombustible para evitar cualquier incendio accidental. [incombustible: adjetivo]
Ejemplo
The firefighter's suit was made of incombustible fabric to protect them from the flames. [incombustible: adjective]
El traje de los bomberos estaba hecho de tela incombustible para protegerlos de las llamas. [incombustible: adjetivo]
unburnable
Ejemplo
The safe was made of unburnable material to protect its contents from fire. [unburnable: adjective]
La caja fuerte estaba hecha de material no quemable para proteger su contenido del fuego. [inquemable: adjetivo]
Ejemplo
The company stored their important documents in an unburnable safe to prevent any loss due to fire. [unburnable: adjective]
La empresa almacenó sus documentos importantes en una caja fuerte que no se podía quemar para evitar cualquier pérdida debido al fuego. [inquemable: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Unburnable se usa más comúnmente que incombustible en el lenguaje cotidiano. Unburnable es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que incombustible es menos común y se refiere a materiales específicos que están diseñados para resistir el fuego.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre incombustible y unburnable?
Incombustible se asocia típicamente con un tono formal y técnico, mientras que unburnable es más informal y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.