¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
individualised
Ejemplo
The company offers individualized training programs for employees based on their skill level. [individualized: adjective]
La empresa ofrece programas de formación individualizados para los empleados en función de su nivel de habilidad. [individualizado: adjetivo]
Ejemplo
The teacher provided individualized feedback to each student based on their writing strengths and weaknesses. [individualized: adjective]
El maestro proporcionó retroalimentación individualizada a cada estudiante en función de sus fortalezas y debilidades de escritura. [individualizado: adjetivo]
bespoke
Ejemplo
The company specializes in bespoke furniture, creating pieces that are tailored to the customer's specifications. [bespoke: adjective]
La empresa está especializada en muebles a medida, creando piezas que se adaptan a las especificaciones del cliente. [a medida: adjetivo]
Ejemplo
She ordered a bespoke wedding dress that was designed to fit her body perfectly. [bespoke: adjective]
Encargó un vestido de novia a medida que estaba diseñado para adaptarse perfectamente a su cuerpo. [a medida: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Individualizado se usa más comúnmente que a medida en el lenguaje cotidiano. Individualizado es un término versátil que se puede aplicar a una amplia gama de contextos, mientras que bespoke* es un término más especializado que se usa típicamente en contextos de lujo de alta gama.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre individualised y bespoke?
Tanto individualizado como bespoke son términos formales que sugieren un alto nivel de calidad y atención al detalle. Sin embargo, bespoke tiene una connotación más exclusiva y lujosa, lo que lo hace más apropiado para contextos formales o de alta gama.