¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
insalubrity
Ejemplo
The insalubrity of the apartment complex was evident from the moldy walls and dirty floors. [insalubrity: noun]
La insalubridad del complejo de apartamentos era evidente por las paredes mohosas y los pisos sucios. [insalubridad: sustantivo]
Ejemplo
The workers were exposed to insalubrious conditions in the factory, leading to respiratory problems. [insalubrious: adjective]
Los trabajadores estaban expuestos a condiciones insalubres en la fábrica, lo que les provocaba problemas respiratorios. [insalubre: adjetivo]
unsanitariness
Ejemplo
The unsanitariness of the public restroom was evident from the overflowing trash cans and dirty sinks. [unsanitariness: noun]
Lo insalubre del baño público era evidente por los botes de basura desbordados y los fregaderos sucios. [insalubridad: sustantivo]
Ejemplo
The restaurant was shut down due to unsanitary food handling practices. [unsanitary: adjective]
El restaurante fue cerrado debido a prácticas insalubres de manipulación de alimentos. [antihigiénico: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Unsanitariness se usa más comúnmente que insalubrity en el lenguaje cotidiano, especialmente en América del Norte. Sin embargo, ambas palabras son formales y es posible que no se usen comúnmente en una conversación informal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre insalubrity y unsanitariness?
Tanto insalubrity como unsalubrity son palabras formales que pueden usarse en entornos académicos o profesionales. Sin embargo, la unsanitariedad puede ser un poco más común en el lenguaje cotidiano y puede usarse tanto en contextos formales como informales.